[page-n-219]
[page-n-220]
Este libro se editó con motivo de la
exposición temporal «Prehistoria y
Cómic», inaugurada en junio de 2016.
DIPUTACIÓN DE VALENCIA
Presidente
Jorge Rodríguez Gramage
Animaciones 3D
Ángel Sánchez Molina
Audiovisuales
Grabación, edición y montaje
Render Comunicación, SL
Empresas colaboradoras de la producción
Diputado de Cultura
Xavier Rius i Torres
Diseño gráfico de la exposición
Vanesa Mora Casanova
MUSEO DE PREHISTORIA DE VALENCIA
Diseño del material impreso
Marc Granell Artal
Directora
Helena Bonet Rosado
Jefe de la Unidad de Difusión, Didáctica y
Exposiciones
Santiago Grau Gadea
EXPOSICIÓN
Proyecto expositivo
Museo de Prehistoria de Valencia
Comisariado
Helena Bonet Rosado
Álvaro Pons Moreno
Equipo de trabajo
Francisco Chiner Vives
Eva Ferraz García
Santiago Grau Gadea
Vanesa Mora Casanova
Begoña Soler Mayor
Con la colaboración de
Josep Lluís Pascual Benito
Bernat Martí Oliver
Alfred Sanchis Serra
Diseño, instalación y montaje
Francisco Chiner Vives
Imagen del cartel y cubierta del catálogo
Paco Roca
Didáctica
Laura Fortea Cervera
Eva Ripollés Adelantado
Ayudante de montaje
Amadeo Moliner Blay
Fondos expuestos
Museo de Prehistoria de Valencia
Colección Helena Bonet Rosado
Emmanuel Roudier
Miguel Quesada
Antonio Fraguas «Forges»
Mikel Begoña e Iñaki Martínez «Iñaket»
Ortifus
Mireia Pérez
Philuc
Museo Arqueológico Municipal Camil
Visedo Moltó de Alcoi
Impresión del material de difusión
Imprenta Provincial de la Diputación de
Valencia
Transporte de la obra
TTI
Seguros
Muñiz y Asociados. Generali Seguros
Traducciones inglés y francés
Lambe & Nieto
Marc Tiffagom
Producción
Museo de Prehistoria de Valencia
Reinadecorazones Espacios para el Ocio y
la Cultura
PUBLICACIÓN
Proyecto editorial y coordinación
Museo de Prehistoria de Valencia
Agradecimientos
Cecilio Alonso Alonso
Emili Aura Tortosa
Jorge Iván Arguiz
Suresh Ariaratnam
Gilles Bourgarel
Adam Brockbank
Maggie Calt
Chantal Chéret
Lora Fountain & Associates
Judit Foz Povill
Gloria García
Manuel Gozalbes Fernández de Palencia
Manel Granell
Ben Haggarty
Tanino Liberatore
Cristina Rihuete
Jose María Segura Martí
Museu Arqueològic Son Fornés
Dude Comics
Editorial Toxosoutos
El Patio editorial
Grupo Planeta
Nota de los editores
Los autores y los editores de este libro
comunican a los derechohabientes de las
ilustraciones o de otro tipo de imágenes
no encontradas, que pueden ponerse en
contacto con la editorial para acreditar su
propiedad intelectual o de otra índole.
Contacto: Museo de Prehistoria de Valencia,
tel: 963 883 627 y gestio.exposicio@dival.es.
Equipo de edición
Joaquín Abarca Pérez
ISBN: 978-84-7795-762-1
Autores de los artículos
Helena Bonet Rosado
Ernestina Badal García
Santiago Grau Gadea
Antoni Guiral Conti
Vicky Menor Cuenca
Didier Pasamonik
Álvaro Pons Moreno
Pedro Porcel Torrens
Emmanuel Roudier
Gonzalo Ruiz Zapatero
Begoña Soler Mayor
Joaquín Soler Navarro
© de los textos: los autores, 2016.
Traducción al valenciano y corrección
Unitat de Normalització Lingüística de la
Diputació de València
Diseño y maquetación
Marc Granell Artal
Impresión
Pentagraf
DL: V 1292-2016
© de las imágenes: los autores, 2016.
© de la edición: Museo de Prehistoria de
Valencia. Diputación de Valencia, 2016.
[page-n-221]
07
09
37
59
87
107
125
149
167
193
219
233
presentación
Helena Bonet Rosado
Prehistoria y cómic: La magia de la imagen
Helena Bonet Rosado
Primero la ciencia… después, la ficción
Ernestina Badal García y Joaquín Soler Navarro
Ilustración prehistórica y tebeo de prehistoria:
¿Caminos divergentes o convergentes?
Gonzalo Ruiz Zapatero
La prehistoria en el tebeo infantil
Antoni Guiral Conti
BARBAS, GARROTES Y DINOSAURIOS:
LOS CAVERNÍCOLAS DE PAPEL
Pedro Porcel Torrens
Prehistoria en los cómics americanos
Álvaro Pons Moreno
ENTRE PEDAGOGÍA Y PARODIA, LA PREHISTORIA EN
EL CÓMIC FRANCÓFONO
Didier Pasamonik
¡GRACIAS LUCY!
Begoña Soler Mayor
El cómic como recurso didáctico para el
aprendizaje de la prehistoria en los museos
Santiago Grau Gadea
Conversaciones con Emmanuel Roudier
Helena Bonet Rosado
Catálogo de selección de cómics
Vicky Menor Cuenca
[page-n-222]
[page-n-223]
220
Helena Bonet Rosado
Emmanuel Roudier nos recibe en su casa, en Felines-Minervois (Francia), para
realizar esta entrevista en la que tuvimos la ocasión de disfrutar, a lo largo de
toda una mañana, de su conversación, de su afición por la prehistoria, de sus
comentarios sobre láminas y planchas originales, así como de sus proyectos
futuros
1
. Además, nos obsequió con una magnífica Vo’hounâ, que dibujó
para el Museo de Prehistoria de Valencia durante la entrevista
2
.
Parisino y diplomado en artes aplicadas por la ENSAAMA en 1992, es el gran
ilustrador de la prehistoria de la bande dessinée, con las sagas Vo’hounâ (tres
tomos aparecidos entre 2002 y 2013), Néandertal (tres tomos entre 2007 y
2011) y la adaptación de la novela La guerre du feu de J.-H. Rosny aîné (20122014). Él mismo se define como autor de cómics y de juegos de rol, novelista,
ilustrador de sus propios cómics y de libros infantiles de temática prehistórica,
además de ilustrador de publicaciones científicas y de museos arqueológicos.
Su pasión por las recreaciones paisajísticas y su rigor documental a la hora
de abordar personajes, gestos, actitudes y ambientes sobre la prehistoria le
convierten, sin duda, en el nuevo Z. Burian del siglo xxi.
1
Entrevista a Emmanuel Roudier en
su estudio. 3 de diciembre de 2015.
[page-n-224]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
221
H. B.: ¿De dónde le viene esta pasión por el dibujo, sobre todo dibujar sobre
Ilustración del personaje
de Vo’hounâ.
la prehistoria?
E. R.: Viene desde muy pequeño. Mi pasión por el dibujo se remonta a los dos
o tres años cuando empecé a dibujar mucho, pero el interés por la prehistoria
también desde muy pequeño pues tendría unos siete años, aunque era más
bien prehistoria etno-zoológica, dinosaurios, etc. La verdadera pasión por la
prehistoria científica, la prehistoria humana, la tuve con 20 o 21 años cuando
volví a las lecturas y enriquecí mi curiosidad infantil por la prehistoria con
lecturas científicas y estudios etnológicos, sin abandonar los relatos de ficción.
Fue el encuentro entre el universo de la ficción prehistórica, como La guerre
du feu o Rahan, y los conocimientos científicos cuando descubrí la discordancia que existía entre esta ficción y lo que se sabía a partir de la prehistoria.
H. B.: ¿Considera que es importante estar en contacto con los científicos,
prehistoriadores, antropólogos, incluso visitar los yacimientos arqueológicos?
E. R.: Para mí es realmente importante porque me proporciona varias ideas e
informaciones. Con el tiempo he tomado la decisión de no buscar una excesiva
2
[page-n-225]
222
Helena Bonet Rosado
[page-n-226]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
223
rigurosidad científica porque lo que yo hago es ficción, y así cuando muestro
un yacimiento arqueológico me doy la libertad de hacerlo como a mí me gusta,
es como una especie de placer intelectual. Me gusta la idea, como en los casos
de Vo’hounâ y Néandertal, de acercarme a las fuentes arqueológicas y eso me
proporciona una gran satisfacción. Me digo a mi mismo: «estoy dando una
imagen real de ese momento de nuestros ancestros desaparecidos». Cuando
converso con los prehistoriadores siempre aprendo cosas y me sugieren ideas
para futuras historias. Por eso es muy importante.
H. B.: Además de autor de cómics, trabaja para museos y exposiciones como
ilustrador de la prehistoria. ¿Es una gran responsabilidad?
E. R.: Cuando trabajo en mis cómics, si necesito tomarme libertades no dudo
en hacerlo, pero cuando tengo que hacer el encargo de un dibujo concreto,
ahí no puedo hacer cualquier cosa y entonces, efectivamente, tengo una
mayor responsabilidad. Ahora se buscan ilustradores que aporten su propio
imaginario. Cuando hice el hombre de la Chapelle-aux-Saints para el Musée
de l’homme de Néandertal, partí de documentos arqueológicos precisos en
relación a la posición del difunto en la pequeña cavidad, lo que se encontró a
su alrededor, sobre la orientación de la gruta, pero luego el peinado o la indumentaria, por ejemplo, son ideas mías aunque parta de algunas referencias.
Entonces es cuando realmente me divierto, aunque, lógicamente, intento
ser fiel a los datos arqueológicos para que el público no se sienta engañado.
H. B.: Usted está al corriente de las últimas investigaciones, no solo de las
representaciones físicas de los neandertales sino también de cuestiones
como la coexistencia entre neandertales y los hombres anatómicamente
modernos, de los estudios sobre el genoma humano, del lenguaje, etc.
E. R.: Todo eso me apasiona desde hace muchos años y, de hecho, cuando
empecé a interesarme por la prehistoria, hacía ya tiempo que estaba muy
atraído por el arte parietal. Pero, en realidad, lo que inicialmente más me
interesó fueron los hombres fósiles y, sobre todo, el hombre de Neandertal
3
.
Hace ya bastante tiempo, unos veinte años, que reflexiono y trabajo sobre esta
idea. Al principio, en los relatos que leía desde los veinte años, el encuentro
y la convivencia entre sapiens modernos y neandertales eran más novelados. En Vo’hounâ, por ejemplo, tenía verdaderas ganas de mostrar que la
prehistoria no era sólo un mundo de violencia, aunque también, y que el
encuentro entre neandertales y los hombres anatómicamente modernos
pudo ser pacífico, posiblemente no todo el tiempo, pero pudo serlo. Entonces en Vo’hounâ, tenemos una verdadera historia de amor. Pero cuando
recientemente se dieron a conocer las investigaciones de Svante Pääbo
sobre el genoma humano, estuve al tanto porque hacía mucho tiempo que
se decía que no era posible la hibridación entre neandertales y sapiens.
Grupo de neandertales para
el juego de rol Würm.
Edicions Icare, 2009.
3
[page-n-227]
224
Helena Bonet Rosado
Sí, se comentaba entre pasillos, pero no había evidencias y, de pronto,
ahora existen evidencias de ello por la genética. Además, hay pruebas óseas
puesto que la antropóloga Silvana Condemi, que investiga esta temática,
ha estudiado una posible mandíbula híbrida entre las dos especies. Así que
todo es muy interesante.
H. B.: La edición integral de Neandertal en España, en 2012, ha tenido muy
buena acogida. Es una novela gráfica con un importante trabajo de documentación sobre los neandertales, pero también sobre la flora, la fauna, el
paisaje, el clima, los modos de vida ¿Cómo se ha documentado y ha construido esta obra sobre la naturaleza?
E. R.: La idea de hacer el álbum Néandertal nació después de Vo’hounâ. En
Vo’hounâ, editada en 2003, ya aparecen los neandertales pero no tal como
eran, aunque Vo’hounâ sea una neandertal, pues se trata más bien de una
historia, una novela, con la magia y el resto. Yo tenía ganas de centrarme en
el hombre de Neandertal en serio, sin el recurso de la magia de los espíritus.
El arte parietal nos muestra un estado de pensamiento mágico en los sapiens
modernos, mientras que en los neandertales carecemos de esta misma
información. Entonces me basé en lo concreto, para mostrar dónde vivían,
cómo vivían. Entonces me informé simplemente leyendo las publicaciones
científicas sobre la fauna y la flora del Pleistoceno, el aspecto del paisaje, ya
que todo eso está muy bien documentado y tenemos fuentes sobre el arte
y la fauna glaciar
4
. Consulté textos punteros, publicaciones científicas y
también imágenes hechas por otros artistas que me han dado ideas para
que, después, todo esto vaya tomando cuerpo gráficamente.
Hay un dato importante, y es que el fondo de la historia fuese, a la vez, una
propuesta arqueológica, es decir, que mostrase cómo los hombres de neandertal pudieron vivir, aunque no sepamos exactamente cómo vivían, y, además,
mostrase la preocupación de cuál era su nivel cognitivo. Yo me documento sobre
un amplio imaginario, sobre todo un sistema de encuentros entre pueblos pero,
además, los he hecho hablar, con un lenguaje totalmente moderno. Este dato es
lo que más chocó porque, cuando salió el primer tomo de Néandertal, la mayor
parte de la gente me decía: «Ah, está superbién documentado, pero en el lenguaje
hay una especie de licencia literaria». No es así, he tenido que ser valiente para
justificar que tenían un lenguaje moderno y, en el tomo 2, lo justifico.
H. B.: Volviendo a los tres álbumes del ciclo de Vo’hounâ, que obtuvo el premio Decoincer la boulle, en Angulema en 2003, usted lo ha definido como
«realismo mágico». En esta saga, ¿es más importante la narración que los
protagonistas, que el héroe o la heroína?
4
Neandertal, edición integral
Norma Editorial, 2012.
E. R.: Exactamente, de hecho la creación de personajes de Vo’hounâ estuvo
subordinada a la creación de la narración. En un principio tenía ganas de
[page-n-228]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
225
[page-n-229]
226
5
Helena Bonet Rosado
Vo’hounâ, tomo 2.
Ed. Soleil, 2003.
contar una historia que mostrase el encuentro entre los sapiens modernos y
los neandertales, y poner en el guión el imaginario de la prehistoria, pero no
nuestro imaginario sobre la prehistoria, que sería más bien La guerre du feu,
sino el de los propios hombres prehistóricos. Entonces, introduzco todo ese
imaginario en el guion y construyo un relato, y es esa historia la que conduce
a los protagonistas, al héroe o a la heroína. Pero lo más importante es la idea
que yo quería transmitir de estos hombres prehistóricos, una nueva visión
donde la magia era importante
5
. Deseaba mostrar que estábamos en un
mundo donde no había distancias, no había separación, para la gente que
vivía en esa época, entre el mundo natural y el mundo sobrenatural. Eran
animistas, y tenemos documentación muy abundante sobre el arte y sobre el
pensamiento mágico de esta gente. Las figurita, por ejemplo, de marfil de un
hombre con cabeza de león hallada en el Jura suábico y datada en aproximadamente en 35.000-32.000 años, es muy importante. También el bestiario que
encontramos en la Grotte Chauvet (Ardéche), por ejemplo, o en la Grotte de
l’Aldène (Hérault). Todos estos datos dan cuerpo a este imaginario, de ahí la
magia del álbum, que no está concebido de cualquier manera sino inspirado
en la documentación arqueológica.
[page-n-230]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
H. B.: ¿Por qué La guerre du feu? ¿Qué hay en la novela de Rosny que nos
atrae siempre, como otras grandes novelas de ficción como Viaje al centro
de la Tierra de Julio Verne?
E. R.: Lo que era interesante de La guerre du feu era trabajar sobre la prehistoria
fantaseada, no sobre la prehistoria a partir de fuentes arqueológicas. No quería
coger el libro de Rosny aîné y adaptarlo a nuestros conocimientos actuales, eso
a mi juicio no tenía sentido, así que hice la novela ilustrada tal y como había sido
escrita hace cien años. Quería ver cómo había evolucionado pero, también, ver
cuáles eran los elementos invariables, qué quedaba de esa fantasía que Rosny
había puesto en el guion, qué queda hoy de actualidad en aquella percepción
de la prehistoria. Y, efectivamente, vemos que lo que queda finalmente es
una novela sobre la evolución. Lo que pone en juego es un mecanismo, es la
pregunta que nos hacemos sobre aquello que provoca la evolución de los humanos. Por ejemplo, Rosny tiene un discurso muy claro sobre lo que quiere y
cómo quiere explicar el motor de la evolución humana, y eso es lo interesante.
Y ese motor va a ser la generosidad de Naoh, la fraternidad con otros pueblos.
El hecho de que Naoh sea valiente y fuerte es importante pero, sobre todo, que
sea curioso y solidario con los demás. Entonces yo puse esta idea en el guion y
después añadí todo el imaginario de la prehistoria fantástica, el de los tiempos
feroces, que no era para nada el imaginario que había hecho para Néandertal
y Vo’hounâ. Yo realmente quería dar vida a todos esos gigantescos animales,
esa naturaleza absolutamente fenomenal que dominaba al hombre.
Es divertida una anécdota en relación a lo que decía antes de cuando era muy
pequeño, entre dos y cinco años, y dibujaba muchos leones. Cuando ilustré
por fin al gran león blanco de La guerre du feu del tomo 1, recuperé la satisfacción que tenía de pequeño cuando dibujaba esos grandes leones
6
. Esto
es lo que me produjo verdadero placer, me hizo muchísima ilusión dibujar
esa naturaleza salvaje de la novela que, por otro lado, adoro. En este caso
hay, efectivamente, una aproximación a la prehistoria distinta a la de otros
relatos: en Vo’hounâ y Néandertal el acercamiento es más científico mientras
que en La guerre du feu es más una aproximación sobre los mitos. Esto hace
que el cómic de La guerre du feu nos hable, a la vez, de muchas referencias a
los mitos clásicos. Por eso, al protagonista le quise hacer una cabeza de héroe
griego, un poco apolíneo, de héroe civilizador.
H. B.: ¿Por qué y cómo es concebido el proyecto del juego de rol de Würm,
que obtuvo el premio Grog d’Or, en 2012?
E. R.: Sí ha obtenido un premio 2012
7
. Es curioso, porque yo hago juegos de rol
desde que era pequeño, desde los 12 años, y tenía ganas de jugar en este universo.
Inicialmente, pensé en el mundo de Vo’hounâ, pero después lo dejé un poco de
lado porque para mí Vo’hounâ ya era una realidad literaria. Tenía ganas de jugar
en el universo de la prehistoria con amigos, así que inventé este juego de una
227
[page-n-231]
228
Helena Bonet Rosado
[page-n-232]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
6
La guerre du feu, tomo 1.
Éditions Delcourt, 2012.
Würm.
Éditions Icare, 2009.
7
manera totalmente informal. Luego lo he difundido en Internet gratuitamente
en una primera versión que ha gustado mucho a toda una comunidad de fans.
Y de repente las ediciones Icare, un editor muy simpático, se interesó por el
proyecto, de hecho yo tenía un premio de un juego de rol alternativo, difundido
gratuitamente. Lo montamos juntos, de manera que esta edición del juego de
rol ha sido revisada y actualizada. La idea partió por la inexistencia de juegos de
rol serios sobre la prehistoria, había juegos de rol, claro, que permitían jugar en
un mundo prehistórico humorístico, tipo Flintstones, pero no en un ambiente
documentado, riguroso e interesante sobre la prehistoria. Yo tenía realmente
ganas de hacerlo y ha funcionado muy muy bien, porque es pionero sobre el
tema, con mecanismos de juego que son bastante innovadores.
H. B.: Hablando de su técnica de dibujo ¿cómo trabaja la composición de
las planchas, la importancia del color, etc.?
E. R.: Yo trabajo a la antigua, no trabajo con ordenador, trabajo sobre grandes
planchas con lápices, pinceles, etc.
8
. He utilizado formatos muy grandes
para Néandertal y Vo’hounâ y, también, para La guerre du feu. Sin embargo,
229
[page-n-233]
230
Helena Bonet Rosado
para los cómics que estoy haciendo ahora, que no son sobre prehistoria,
trabajo sobre papel un poco más pequeño. Pero, para los relatos prehistóricos necesito poder hacer grandes gestos con mucho dinamismo y para
ello dibujar sobre grandes hojas. Intento crear imágenes y componer con el
máximo vigor. Primero dibujo con un pincel para hacer las grandes masas en
negro y blanco y, después, hago los pequeños detalles con pequeñas plumas
y pequeños rotuladores. El color para mi es esencial, sobre todo por lo que
aporta de interés para la luz. De entrada, en realidad, no soy un colorista, soy
más bien un diseñador que prefiere el blanco y negro antes que el color, pero
cuando me pongo a colorear me gusta trabajar sobre todo con la luz, más
que el color o incluso la tinta, aunque la tinta es muy interesante. Creo que
los colores que prefiero son aquellos que trasmiten las luces de otoño, la luz
de crepúsculo, la luminosidad del amanecer, eso me encanta, en la medida
que reajusta y refuerza la narración. Cuando se elige situar una escena en el
crepúsculo es por una razón precisa, lo mismo para la noche, etc.
H. B.: Para terminar, ¿cuáles son sus proyectos de futuro en el marco de la
prehistoria?
E. R.: Bueno, en el tema de la prehistoria tengo muchos proyectos, veremos
cuales se concretan. Por ejemplo, Vo’hounâ tiene una continuación en novela,
un gran relato que estoy escribiendo y que va a ser algo muy denso a mi juicio.
De hecho, es una trilogía que se desarrolla en el universo de Vo’hounâ. Junto
con un amigo, hemos creado todo un mundo muy completo y muy coherente
lleno de tribus, que va a estar basado en fuentes arqueológicas pero también
sobre nuestro propio imaginario. Así que, ahí tenemos una gran novela, que
se desarrolla veinte años después de la historia del cómic de Vo’hounâ, ese
es mi gran proyecto.
Después tengo otros proyectos, un libro científico sobre el hombre de Neandertal en el que yo haré grandes ilustraciones, junto con Antoine Balzeau, un
gran especialista del hombre de Neandertal que trabaja en el Museo Nacional
de Historia Natural, en París. Además, tengo varios proyectos de ilustraciones
para otros museos.
Estos son mis proyectos futuros, sin embargo voy a dejar un poco de lado la
prehistoria, solo las ilustraciones y las novelas, y voy a renovar mi universo
gráfico de la bande dessinée haciendo otras cosas. Así estamos empezando a
trabajar en un álbum que se desarrolla en una Edad Media fantástica, donde me divierto mucho y es verdaderamente muy hermoso. También tengo
previsto proyectos para otros periodos históricos, algunos como guionista y
otros como diseñador, para distintas colaboraciones.
Y una buena noticia, que acabo de recibir por correo electrónico, la editorial
Ponent Mon LDT, va a publicar la La guerra del fuego en español, en formato
integral, y saldrá a la venta en diciembre de 2016.
[page-n-234]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
231
Emmanuel Roudier dibujando a
Vo’hounâ en su estudio.
8
[page-n-235]
[page-n-220]
Este libro se editó con motivo de la
exposición temporal «Prehistoria y
Cómic», inaugurada en junio de 2016.
DIPUTACIÓN DE VALENCIA
Presidente
Jorge Rodríguez Gramage
Animaciones 3D
Ángel Sánchez Molina
Audiovisuales
Grabación, edición y montaje
Render Comunicación, SL
Empresas colaboradoras de la producción
Diputado de Cultura
Xavier Rius i Torres
Diseño gráfico de la exposición
Vanesa Mora Casanova
MUSEO DE PREHISTORIA DE VALENCIA
Diseño del material impreso
Marc Granell Artal
Directora
Helena Bonet Rosado
Jefe de la Unidad de Difusión, Didáctica y
Exposiciones
Santiago Grau Gadea
EXPOSICIÓN
Proyecto expositivo
Museo de Prehistoria de Valencia
Comisariado
Helena Bonet Rosado
Álvaro Pons Moreno
Equipo de trabajo
Francisco Chiner Vives
Eva Ferraz García
Santiago Grau Gadea
Vanesa Mora Casanova
Begoña Soler Mayor
Con la colaboración de
Josep Lluís Pascual Benito
Bernat Martí Oliver
Alfred Sanchis Serra
Diseño, instalación y montaje
Francisco Chiner Vives
Imagen del cartel y cubierta del catálogo
Paco Roca
Didáctica
Laura Fortea Cervera
Eva Ripollés Adelantado
Ayudante de montaje
Amadeo Moliner Blay
Fondos expuestos
Museo de Prehistoria de Valencia
Colección Helena Bonet Rosado
Emmanuel Roudier
Miguel Quesada
Antonio Fraguas «Forges»
Mikel Begoña e Iñaki Martínez «Iñaket»
Ortifus
Mireia Pérez
Philuc
Museo Arqueológico Municipal Camil
Visedo Moltó de Alcoi
Impresión del material de difusión
Imprenta Provincial de la Diputación de
Valencia
Transporte de la obra
TTI
Seguros
Muñiz y Asociados. Generali Seguros
Traducciones inglés y francés
Lambe & Nieto
Marc Tiffagom
Producción
Museo de Prehistoria de Valencia
Reinadecorazones Espacios para el Ocio y
la Cultura
PUBLICACIÓN
Proyecto editorial y coordinación
Museo de Prehistoria de Valencia
Agradecimientos
Cecilio Alonso Alonso
Emili Aura Tortosa
Jorge Iván Arguiz
Suresh Ariaratnam
Gilles Bourgarel
Adam Brockbank
Maggie Calt
Chantal Chéret
Lora Fountain & Associates
Judit Foz Povill
Gloria García
Manuel Gozalbes Fernández de Palencia
Manel Granell
Ben Haggarty
Tanino Liberatore
Cristina Rihuete
Jose María Segura Martí
Museu Arqueològic Son Fornés
Dude Comics
Editorial Toxosoutos
El Patio editorial
Grupo Planeta
Nota de los editores
Los autores y los editores de este libro
comunican a los derechohabientes de las
ilustraciones o de otro tipo de imágenes
no encontradas, que pueden ponerse en
contacto con la editorial para acreditar su
propiedad intelectual o de otra índole.
Contacto: Museo de Prehistoria de Valencia,
tel: 963 883 627 y gestio.exposicio@dival.es.
Equipo de edición
Joaquín Abarca Pérez
ISBN: 978-84-7795-762-1
Autores de los artículos
Helena Bonet Rosado
Ernestina Badal García
Santiago Grau Gadea
Antoni Guiral Conti
Vicky Menor Cuenca
Didier Pasamonik
Álvaro Pons Moreno
Pedro Porcel Torrens
Emmanuel Roudier
Gonzalo Ruiz Zapatero
Begoña Soler Mayor
Joaquín Soler Navarro
© de los textos: los autores, 2016.
Traducción al valenciano y corrección
Unitat de Normalització Lingüística de la
Diputació de València
Diseño y maquetación
Marc Granell Artal
Impresión
Pentagraf
DL: V 1292-2016
© de las imágenes: los autores, 2016.
© de la edición: Museo de Prehistoria de
Valencia. Diputación de Valencia, 2016.
[page-n-221]
07
09
37
59
87
107
125
149
167
193
219
233
presentación
Helena Bonet Rosado
Prehistoria y cómic: La magia de la imagen
Helena Bonet Rosado
Primero la ciencia… después, la ficción
Ernestina Badal García y Joaquín Soler Navarro
Ilustración prehistórica y tebeo de prehistoria:
¿Caminos divergentes o convergentes?
Gonzalo Ruiz Zapatero
La prehistoria en el tebeo infantil
Antoni Guiral Conti
BARBAS, GARROTES Y DINOSAURIOS:
LOS CAVERNÍCOLAS DE PAPEL
Pedro Porcel Torrens
Prehistoria en los cómics americanos
Álvaro Pons Moreno
ENTRE PEDAGOGÍA Y PARODIA, LA PREHISTORIA EN
EL CÓMIC FRANCÓFONO
Didier Pasamonik
¡GRACIAS LUCY!
Begoña Soler Mayor
El cómic como recurso didáctico para el
aprendizaje de la prehistoria en los museos
Santiago Grau Gadea
Conversaciones con Emmanuel Roudier
Helena Bonet Rosado
Catálogo de selección de cómics
Vicky Menor Cuenca
[page-n-222]
[page-n-223]
220
Helena Bonet Rosado
Emmanuel Roudier nos recibe en su casa, en Felines-Minervois (Francia), para
realizar esta entrevista en la que tuvimos la ocasión de disfrutar, a lo largo de
toda una mañana, de su conversación, de su afición por la prehistoria, de sus
comentarios sobre láminas y planchas originales, así como de sus proyectos
futuros
1
. Además, nos obsequió con una magnífica Vo’hounâ, que dibujó
para el Museo de Prehistoria de Valencia durante la entrevista
2
.
Parisino y diplomado en artes aplicadas por la ENSAAMA en 1992, es el gran
ilustrador de la prehistoria de la bande dessinée, con las sagas Vo’hounâ (tres
tomos aparecidos entre 2002 y 2013), Néandertal (tres tomos entre 2007 y
2011) y la adaptación de la novela La guerre du feu de J.-H. Rosny aîné (20122014). Él mismo se define como autor de cómics y de juegos de rol, novelista,
ilustrador de sus propios cómics y de libros infantiles de temática prehistórica,
además de ilustrador de publicaciones científicas y de museos arqueológicos.
Su pasión por las recreaciones paisajísticas y su rigor documental a la hora
de abordar personajes, gestos, actitudes y ambientes sobre la prehistoria le
convierten, sin duda, en el nuevo Z. Burian del siglo xxi.
1
Entrevista a Emmanuel Roudier en
su estudio. 3 de diciembre de 2015.
[page-n-224]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
221
H. B.: ¿De dónde le viene esta pasión por el dibujo, sobre todo dibujar sobre
Ilustración del personaje
de Vo’hounâ.
la prehistoria?
E. R.: Viene desde muy pequeño. Mi pasión por el dibujo se remonta a los dos
o tres años cuando empecé a dibujar mucho, pero el interés por la prehistoria
también desde muy pequeño pues tendría unos siete años, aunque era más
bien prehistoria etno-zoológica, dinosaurios, etc. La verdadera pasión por la
prehistoria científica, la prehistoria humana, la tuve con 20 o 21 años cuando
volví a las lecturas y enriquecí mi curiosidad infantil por la prehistoria con
lecturas científicas y estudios etnológicos, sin abandonar los relatos de ficción.
Fue el encuentro entre el universo de la ficción prehistórica, como La guerre
du feu o Rahan, y los conocimientos científicos cuando descubrí la discordancia que existía entre esta ficción y lo que se sabía a partir de la prehistoria.
H. B.: ¿Considera que es importante estar en contacto con los científicos,
prehistoriadores, antropólogos, incluso visitar los yacimientos arqueológicos?
E. R.: Para mí es realmente importante porque me proporciona varias ideas e
informaciones. Con el tiempo he tomado la decisión de no buscar una excesiva
2
[page-n-225]
222
Helena Bonet Rosado
[page-n-226]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
223
rigurosidad científica porque lo que yo hago es ficción, y así cuando muestro
un yacimiento arqueológico me doy la libertad de hacerlo como a mí me gusta,
es como una especie de placer intelectual. Me gusta la idea, como en los casos
de Vo’hounâ y Néandertal, de acercarme a las fuentes arqueológicas y eso me
proporciona una gran satisfacción. Me digo a mi mismo: «estoy dando una
imagen real de ese momento de nuestros ancestros desaparecidos». Cuando
converso con los prehistoriadores siempre aprendo cosas y me sugieren ideas
para futuras historias. Por eso es muy importante.
H. B.: Además de autor de cómics, trabaja para museos y exposiciones como
ilustrador de la prehistoria. ¿Es una gran responsabilidad?
E. R.: Cuando trabajo en mis cómics, si necesito tomarme libertades no dudo
en hacerlo, pero cuando tengo que hacer el encargo de un dibujo concreto,
ahí no puedo hacer cualquier cosa y entonces, efectivamente, tengo una
mayor responsabilidad. Ahora se buscan ilustradores que aporten su propio
imaginario. Cuando hice el hombre de la Chapelle-aux-Saints para el Musée
de l’homme de Néandertal, partí de documentos arqueológicos precisos en
relación a la posición del difunto en la pequeña cavidad, lo que se encontró a
su alrededor, sobre la orientación de la gruta, pero luego el peinado o la indumentaria, por ejemplo, son ideas mías aunque parta de algunas referencias.
Entonces es cuando realmente me divierto, aunque, lógicamente, intento
ser fiel a los datos arqueológicos para que el público no se sienta engañado.
H. B.: Usted está al corriente de las últimas investigaciones, no solo de las
representaciones físicas de los neandertales sino también de cuestiones
como la coexistencia entre neandertales y los hombres anatómicamente
modernos, de los estudios sobre el genoma humano, del lenguaje, etc.
E. R.: Todo eso me apasiona desde hace muchos años y, de hecho, cuando
empecé a interesarme por la prehistoria, hacía ya tiempo que estaba muy
atraído por el arte parietal. Pero, en realidad, lo que inicialmente más me
interesó fueron los hombres fósiles y, sobre todo, el hombre de Neandertal
3
.
Hace ya bastante tiempo, unos veinte años, que reflexiono y trabajo sobre esta
idea. Al principio, en los relatos que leía desde los veinte años, el encuentro
y la convivencia entre sapiens modernos y neandertales eran más novelados. En Vo’hounâ, por ejemplo, tenía verdaderas ganas de mostrar que la
prehistoria no era sólo un mundo de violencia, aunque también, y que el
encuentro entre neandertales y los hombres anatómicamente modernos
pudo ser pacífico, posiblemente no todo el tiempo, pero pudo serlo. Entonces en Vo’hounâ, tenemos una verdadera historia de amor. Pero cuando
recientemente se dieron a conocer las investigaciones de Svante Pääbo
sobre el genoma humano, estuve al tanto porque hacía mucho tiempo que
se decía que no era posible la hibridación entre neandertales y sapiens.
Grupo de neandertales para
el juego de rol Würm.
Edicions Icare, 2009.
3
[page-n-227]
224
Helena Bonet Rosado
Sí, se comentaba entre pasillos, pero no había evidencias y, de pronto,
ahora existen evidencias de ello por la genética. Además, hay pruebas óseas
puesto que la antropóloga Silvana Condemi, que investiga esta temática,
ha estudiado una posible mandíbula híbrida entre las dos especies. Así que
todo es muy interesante.
H. B.: La edición integral de Neandertal en España, en 2012, ha tenido muy
buena acogida. Es una novela gráfica con un importante trabajo de documentación sobre los neandertales, pero también sobre la flora, la fauna, el
paisaje, el clima, los modos de vida ¿Cómo se ha documentado y ha construido esta obra sobre la naturaleza?
E. R.: La idea de hacer el álbum Néandertal nació después de Vo’hounâ. En
Vo’hounâ, editada en 2003, ya aparecen los neandertales pero no tal como
eran, aunque Vo’hounâ sea una neandertal, pues se trata más bien de una
historia, una novela, con la magia y el resto. Yo tenía ganas de centrarme en
el hombre de Neandertal en serio, sin el recurso de la magia de los espíritus.
El arte parietal nos muestra un estado de pensamiento mágico en los sapiens
modernos, mientras que en los neandertales carecemos de esta misma
información. Entonces me basé en lo concreto, para mostrar dónde vivían,
cómo vivían. Entonces me informé simplemente leyendo las publicaciones
científicas sobre la fauna y la flora del Pleistoceno, el aspecto del paisaje, ya
que todo eso está muy bien documentado y tenemos fuentes sobre el arte
y la fauna glaciar
4
. Consulté textos punteros, publicaciones científicas y
también imágenes hechas por otros artistas que me han dado ideas para
que, después, todo esto vaya tomando cuerpo gráficamente.
Hay un dato importante, y es que el fondo de la historia fuese, a la vez, una
propuesta arqueológica, es decir, que mostrase cómo los hombres de neandertal pudieron vivir, aunque no sepamos exactamente cómo vivían, y, además,
mostrase la preocupación de cuál era su nivel cognitivo. Yo me documento sobre
un amplio imaginario, sobre todo un sistema de encuentros entre pueblos pero,
además, los he hecho hablar, con un lenguaje totalmente moderno. Este dato es
lo que más chocó porque, cuando salió el primer tomo de Néandertal, la mayor
parte de la gente me decía: «Ah, está superbién documentado, pero en el lenguaje
hay una especie de licencia literaria». No es así, he tenido que ser valiente para
justificar que tenían un lenguaje moderno y, en el tomo 2, lo justifico.
H. B.: Volviendo a los tres álbumes del ciclo de Vo’hounâ, que obtuvo el premio Decoincer la boulle, en Angulema en 2003, usted lo ha definido como
«realismo mágico». En esta saga, ¿es más importante la narración que los
protagonistas, que el héroe o la heroína?
4
Neandertal, edición integral
Norma Editorial, 2012.
E. R.: Exactamente, de hecho la creación de personajes de Vo’hounâ estuvo
subordinada a la creación de la narración. En un principio tenía ganas de
[page-n-228]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
225
[page-n-229]
226
5
Helena Bonet Rosado
Vo’hounâ, tomo 2.
Ed. Soleil, 2003.
contar una historia que mostrase el encuentro entre los sapiens modernos y
los neandertales, y poner en el guión el imaginario de la prehistoria, pero no
nuestro imaginario sobre la prehistoria, que sería más bien La guerre du feu,
sino el de los propios hombres prehistóricos. Entonces, introduzco todo ese
imaginario en el guion y construyo un relato, y es esa historia la que conduce
a los protagonistas, al héroe o a la heroína. Pero lo más importante es la idea
que yo quería transmitir de estos hombres prehistóricos, una nueva visión
donde la magia era importante
5
. Deseaba mostrar que estábamos en un
mundo donde no había distancias, no había separación, para la gente que
vivía en esa época, entre el mundo natural y el mundo sobrenatural. Eran
animistas, y tenemos documentación muy abundante sobre el arte y sobre el
pensamiento mágico de esta gente. Las figurita, por ejemplo, de marfil de un
hombre con cabeza de león hallada en el Jura suábico y datada en aproximadamente en 35.000-32.000 años, es muy importante. También el bestiario que
encontramos en la Grotte Chauvet (Ardéche), por ejemplo, o en la Grotte de
l’Aldène (Hérault). Todos estos datos dan cuerpo a este imaginario, de ahí la
magia del álbum, que no está concebido de cualquier manera sino inspirado
en la documentación arqueológica.
[page-n-230]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
H. B.: ¿Por qué La guerre du feu? ¿Qué hay en la novela de Rosny que nos
atrae siempre, como otras grandes novelas de ficción como Viaje al centro
de la Tierra de Julio Verne?
E. R.: Lo que era interesante de La guerre du feu era trabajar sobre la prehistoria
fantaseada, no sobre la prehistoria a partir de fuentes arqueológicas. No quería
coger el libro de Rosny aîné y adaptarlo a nuestros conocimientos actuales, eso
a mi juicio no tenía sentido, así que hice la novela ilustrada tal y como había sido
escrita hace cien años. Quería ver cómo había evolucionado pero, también, ver
cuáles eran los elementos invariables, qué quedaba de esa fantasía que Rosny
había puesto en el guion, qué queda hoy de actualidad en aquella percepción
de la prehistoria. Y, efectivamente, vemos que lo que queda finalmente es
una novela sobre la evolución. Lo que pone en juego es un mecanismo, es la
pregunta que nos hacemos sobre aquello que provoca la evolución de los humanos. Por ejemplo, Rosny tiene un discurso muy claro sobre lo que quiere y
cómo quiere explicar el motor de la evolución humana, y eso es lo interesante.
Y ese motor va a ser la generosidad de Naoh, la fraternidad con otros pueblos.
El hecho de que Naoh sea valiente y fuerte es importante pero, sobre todo, que
sea curioso y solidario con los demás. Entonces yo puse esta idea en el guion y
después añadí todo el imaginario de la prehistoria fantástica, el de los tiempos
feroces, que no era para nada el imaginario que había hecho para Néandertal
y Vo’hounâ. Yo realmente quería dar vida a todos esos gigantescos animales,
esa naturaleza absolutamente fenomenal que dominaba al hombre.
Es divertida una anécdota en relación a lo que decía antes de cuando era muy
pequeño, entre dos y cinco años, y dibujaba muchos leones. Cuando ilustré
por fin al gran león blanco de La guerre du feu del tomo 1, recuperé la satisfacción que tenía de pequeño cuando dibujaba esos grandes leones
6
. Esto
es lo que me produjo verdadero placer, me hizo muchísima ilusión dibujar
esa naturaleza salvaje de la novela que, por otro lado, adoro. En este caso
hay, efectivamente, una aproximación a la prehistoria distinta a la de otros
relatos: en Vo’hounâ y Néandertal el acercamiento es más científico mientras
que en La guerre du feu es más una aproximación sobre los mitos. Esto hace
que el cómic de La guerre du feu nos hable, a la vez, de muchas referencias a
los mitos clásicos. Por eso, al protagonista le quise hacer una cabeza de héroe
griego, un poco apolíneo, de héroe civilizador.
H. B.: ¿Por qué y cómo es concebido el proyecto del juego de rol de Würm,
que obtuvo el premio Grog d’Or, en 2012?
E. R.: Sí ha obtenido un premio 2012
7
. Es curioso, porque yo hago juegos de rol
desde que era pequeño, desde los 12 años, y tenía ganas de jugar en este universo.
Inicialmente, pensé en el mundo de Vo’hounâ, pero después lo dejé un poco de
lado porque para mí Vo’hounâ ya era una realidad literaria. Tenía ganas de jugar
en el universo de la prehistoria con amigos, así que inventé este juego de una
227
[page-n-231]
228
Helena Bonet Rosado
[page-n-232]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
6
La guerre du feu, tomo 1.
Éditions Delcourt, 2012.
Würm.
Éditions Icare, 2009.
7
manera totalmente informal. Luego lo he difundido en Internet gratuitamente
en una primera versión que ha gustado mucho a toda una comunidad de fans.
Y de repente las ediciones Icare, un editor muy simpático, se interesó por el
proyecto, de hecho yo tenía un premio de un juego de rol alternativo, difundido
gratuitamente. Lo montamos juntos, de manera que esta edición del juego de
rol ha sido revisada y actualizada. La idea partió por la inexistencia de juegos de
rol serios sobre la prehistoria, había juegos de rol, claro, que permitían jugar en
un mundo prehistórico humorístico, tipo Flintstones, pero no en un ambiente
documentado, riguroso e interesante sobre la prehistoria. Yo tenía realmente
ganas de hacerlo y ha funcionado muy muy bien, porque es pionero sobre el
tema, con mecanismos de juego que son bastante innovadores.
H. B.: Hablando de su técnica de dibujo ¿cómo trabaja la composición de
las planchas, la importancia del color, etc.?
E. R.: Yo trabajo a la antigua, no trabajo con ordenador, trabajo sobre grandes
planchas con lápices, pinceles, etc.
8
. He utilizado formatos muy grandes
para Néandertal y Vo’hounâ y, también, para La guerre du feu. Sin embargo,
229
[page-n-233]
230
Helena Bonet Rosado
para los cómics que estoy haciendo ahora, que no son sobre prehistoria,
trabajo sobre papel un poco más pequeño. Pero, para los relatos prehistóricos necesito poder hacer grandes gestos con mucho dinamismo y para
ello dibujar sobre grandes hojas. Intento crear imágenes y componer con el
máximo vigor. Primero dibujo con un pincel para hacer las grandes masas en
negro y blanco y, después, hago los pequeños detalles con pequeñas plumas
y pequeños rotuladores. El color para mi es esencial, sobre todo por lo que
aporta de interés para la luz. De entrada, en realidad, no soy un colorista, soy
más bien un diseñador que prefiere el blanco y negro antes que el color, pero
cuando me pongo a colorear me gusta trabajar sobre todo con la luz, más
que el color o incluso la tinta, aunque la tinta es muy interesante. Creo que
los colores que prefiero son aquellos que trasmiten las luces de otoño, la luz
de crepúsculo, la luminosidad del amanecer, eso me encanta, en la medida
que reajusta y refuerza la narración. Cuando se elige situar una escena en el
crepúsculo es por una razón precisa, lo mismo para la noche, etc.
H. B.: Para terminar, ¿cuáles son sus proyectos de futuro en el marco de la
prehistoria?
E. R.: Bueno, en el tema de la prehistoria tengo muchos proyectos, veremos
cuales se concretan. Por ejemplo, Vo’hounâ tiene una continuación en novela,
un gran relato que estoy escribiendo y que va a ser algo muy denso a mi juicio.
De hecho, es una trilogía que se desarrolla en el universo de Vo’hounâ. Junto
con un amigo, hemos creado todo un mundo muy completo y muy coherente
lleno de tribus, que va a estar basado en fuentes arqueológicas pero también
sobre nuestro propio imaginario. Así que, ahí tenemos una gran novela, que
se desarrolla veinte años después de la historia del cómic de Vo’hounâ, ese
es mi gran proyecto.
Después tengo otros proyectos, un libro científico sobre el hombre de Neandertal en el que yo haré grandes ilustraciones, junto con Antoine Balzeau, un
gran especialista del hombre de Neandertal que trabaja en el Museo Nacional
de Historia Natural, en París. Además, tengo varios proyectos de ilustraciones
para otros museos.
Estos son mis proyectos futuros, sin embargo voy a dejar un poco de lado la
prehistoria, solo las ilustraciones y las novelas, y voy a renovar mi universo
gráfico de la bande dessinée haciendo otras cosas. Así estamos empezando a
trabajar en un álbum que se desarrolla en una Edad Media fantástica, donde me divierto mucho y es verdaderamente muy hermoso. También tengo
previsto proyectos para otros periodos históricos, algunos como guionista y
otros como diseñador, para distintas colaboraciones.
Y una buena noticia, que acabo de recibir por correo electrónico, la editorial
Ponent Mon LDT, va a publicar la La guerra del fuego en español, en formato
integral, y saldrá a la venta en diciembre de 2016.
[page-n-234]
Conversaciones con Emmanuel Roudier
231
Emmanuel Roudier dibujando a
Vo’hounâ en su estudio.
8
[page-n-235]